My name is Giuseppina, I see myself as being an ongoing event.
My work has no center, it feeds on transformation. Uncertainty is my field.
The freshness of the event is my time: from time of sequence to time of simultaneousness where each repetition is a process of knowledge, rumination on reality.
My practice explores the possibilities that open up in gestation, in germination, in social dreaming and its narratives, in the translation of languages, contexts and processes intertwining daily life and spiritual practices. I am especially conscious of the media I use, which embodies a request while relying on the 5 senses to create an open and generative experience.
My goal as an artist is to welcome complexity, not as mere holism, but to perceive and weave contradictions, different levels of reality, so they can echo in harmony.
My aim is to reach, through my practice, a horizontal glance, in between things, among us. To walk two roads at the same time.
I take care of the process and I don’t force events, I go with them. This way, my works are born in my arms and in the arms of people close to me.
A world of grief and pain:
Spring is coming and we can celebrate its arrival by turning the spread of COVID-19 around the globe into a chance to show each other care and kindness, delicate as flowers, united against discriminations and prejudices as a SINGLE human family! Continue reading “COROLLA, Waiting for Spring, United during the COVID-19 outbreak”
On the occasion of the opening reception of Please, teach me the language of a rose at Taubman Museum of Art, Roanoke, USA, writer Ashley Rhame recited a poem inspired by the exhibition.
Continue reading “Ashley Rhame’s poem inspired by the exhibition Please, teach me the language of a rose”
Please, Teach Me the Language of a Rose
curated by Patrick shaw cable
Taubman Museum of Art, Roanoke, USA
Continue reading “Please, teach me the language of a rose – solo exhibition, Taubman Museum of Art, Roanoke, USA”
Created in collaboration with Italian musician Fabio R. Lattuca for Giordano’s site-specific installation Please, Teach Me the Language of a Rose, at Taubman Museum of Art, the composition was performed by people aged from two to eighty-seven, who created sounds following the instructions in the catalog below. Continue reading “in bloom, 2019”
Fashioned from rose petal “clay,” the ancient medium used originally to make rosaries.The diverse forms were inspired by vases depicted in modernist and contemporary still-life paintings by artists ranging from the French modernists Henri Matisse and Suzanne Valadon to the American Pop artists Roy Lichtenstein and Wayne Thiebaud.The rose-petal vases emit the flower’s odor yet remain empty. Continue reading “SMELLS LIKE CONTENT, 2019 – on going”
A woman signals “rose” using the world’s sign languages, followed by her signing the phrase “the sound of a blossoming flower”. Her silent gestures variously suggest touch, smell, taste, sound, communion, opening, or uplift. Continue reading “Please, teach me the language of a rose, 2019”
The edible texts are the result of various translations of the Daodejing, a classical Chinese text, traditionally attributed to Laozi, whose composition dates back to a period between the first and second centuries BC.
Continue reading “CHEWING THE TAO, 2019”
Raw and delicate, a rosebuds border fence. A meditative practice. A reflection on ephemeral, beauty, delicacy.
Initially started at The Studios at MASS MoCA, USA, THE WALL OF DELICACY is now a participatory and traveling project.
Would you like to contribute to working together on building a longer, more beautiful rosebuds border wall?
Please, reach me at email@example.com for more information!
Continue reading “THE WALL OF DELICACY (Ode to America), 2019 – on going”
A blossoming cold fire. Pornography and Romanticism: two scripts of reality.
Continue reading “ROMANTIC PORN, 2018”